沙琪瑪是一款人見人愛的小吃,小編在很多地方都有吃過,隨處可見都有賣的,但是沙琪瑪這個名字聽起來就像是一個音譯的名字。
沙琪瑪是哪個民族的特產
沙琪瑪(又名薩琪瑪)是清明朝宮廷名點,是由中國的少數民族傳來的,口感綿甜松軟,色澤金黃,甜而不膩,入口即化,味道香濃,營養豐富!是滿族語言,薩琪瑪是滿語音譯過來的,原意是"狗奶子蘸糖"
沙琪瑪的傳說
薩其馬,傳說源于清朝在廣州任職的一位姓薩,愛騎馬的滿族將軍。薩嗜獵,愛吃點心。有一天,薩出獵,對廚師說:“今天點心一定要搞個新鮮玩藝,別天天照著模子印沙糕。要不然,就準備辭職吧!”廚師急中生智,仿市上圓餅,放上“蛋撻”。誰知面皮由于加蛋過多炸碎了。這時,薩又派人催上點心,廚師只好把炸碎的面皮拌上白糖,揉合在一起,壓扁切成方塊。他心里想,此點失飪,飯碗難保,即口說出:“殺那個騎馬的!”
誰知薩吃了后絕口稱贊,問他此點何名?廚師驚魂未定,脫口應道:“殺騎馬”!幸好薩聽為“薩騎馬”,與自己姓薩愛騎馬吻含,連聲叫好。就這樣,“薩騎馬”在流傳中叫成了“薩其馬”。